孤独的旅途 – 描绘一位旅者单独骑马在广阔的草原上行进,背景是远处黄昏下的黄云和渐渐沉沉的白日。 周围是无边的天地,旅者的孤独与旷远的天空形成鲜明对比,展现出行者的渺小和旅途的艰辛。 – AI绘画作品展示 | Midjourney中文版生成

孤独的旅途 - 描绘一位旅者单独骑马在广阔的草原上行进,背景是远处黄昏下的黄云和渐渐沉沉的白日。 周围是无边的天地,旅者的孤独与旷远的天空形成鲜明对比,展现出行者的渺小和旅途的艰辛。 - 这是一幅使用 Midjourney AI 创作的艺术作品。Midjourney是一款先进的人工智能绘图软件,通过简洁的提示词,能够生成令人印象深刻的视觉作品。用户只需输入描述,软件便能将这些文字转化为生动的图像,极大地拓展了创作的可能性。 在这段孤独的旅途...

✨ 作品亮点解析

Midjourney是一款先进的人工智能绘图软件,通过简洁的提示词,能够生成令人印象深刻的视觉作品。用户只需输入描述,软件便能将这些文字转化为生动的图像,极大地拓展了创作的可能性。 在这段孤独的旅途上,一位旅者骑着马,缓缓穿行于无尽的草原之中。夕阳的余晖洒在大地,远处的黄云如同燃烧的火焰,映照出一片温暖而又忧伤的色调。行者的身影在广袤的天地中显得格外渺小,四周的宁静与浩瀚让他感受到一丝孤独。马蹄轻轻踏过草地,发出细微的声响,与周围的寂静形成鲜明对

🎨 创作提示词

中文提示词

孤独的旅途 – 描绘一位旅者单独骑马在广阔的草原上行进,背景是远处黄昏下的黄云和渐渐沉沉的白日。 周围是无边的天地,旅者的孤独与旷远的天空形成鲜明对比,展现出行者的渺小和旅途的艰辛。

英文提示词

“A Solitary Journey – Depicting a traveler riding alone on a horse through vast grasslands, with distant yellow clouds and a gradually sinking daylight serving as the backdrop. Stretching endlessly around is the boundless expanse of sky and earth, accentuating the traveler’s solitude against the vastness of the heavens, and revealing the traveler’s insignificance and the hardships of the journey.” –ar 9:16 –v 6.0

📝 完整提示词参数

“A Solitary Journey – Depicting a traveler riding alone on a horse through vast grasslands, with distant yellow clouds and a gradually sinking daylight serving as the backdrop. Stretching endlessly around is the boundless expanse of sky and earth, accentuating the traveler’s solitude against the vastness of the heavens, and revealing the traveler’s insignificance and the hardships of the journey.” –ar 9:16 –q 1 –s 100 –v 6.0

🚀 如何创作类似作品?

想要创作出类似的 AI 艺术作品?只需要简单几步

  1. 访问 Midjourney 中文版
  2. 注册账号获得免费生成次数
  3. 复制上方提供的提示词
  4. 根据需要调整参数
  5. 一键生成你的专属 AI 艺术作品

现在注册即可获得 20 张免费生成次数,快来创作属于你的 AI 艺术作品吧!

声明:聚好用AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得聚好用AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
Midjourney提示词

A handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a blue robe, a handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a red robe, a handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a purple robe, a handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a green robe, a handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a black robe, a handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a white robe, a handsome man with black hair and a handsome face, dressed in a coffee robe, and seven beautiful men shoulder to shoulder. Standing shoulder to shoulder - AI绘画作品展示 | Midjourney中文版生成

2024-12-5 15:28:07

Midjourney提示词

将《别董大》这首诗转化为四个分镜: 第一分镜:描绘了一幅宏大的自然景象,千里黄云遮住了天空,白日消失在云层之后,象征着诗人与朋友的离别。 第二分镜:北风中,雪花纷纷扬扬,像飞雁般在空中飞舞,这是诗人对朋友未来旅程的寄语和艰辛路程的象征。 第三分镜:诗人对朋友说,莫愁前路无知己,意即不用担心路途中没有朋友陪伴,这是诗人深深的祝愿。 第四分镜:最后,诗人再度勉励朋友,天下谁人不识君,希望他的才华可以被世人所认识,这是诗人对朋友才华的极高赞赏,也是对朋友未来的美好期望。 - AI绘画作品展示 | Midjourney中文版生成

2024-12-5 15:28:27

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧